Curiosidade: Apesar de terem produzido A Feia mais Bela, sua versão mexicana de Yo Soy Betty La Fea, a Televisa está transmitindo a colombiana no Canal de las estrellas.
A obra original Bety, La Fea foi comprada por emissoras no mundo todo e são 20 versões...
Sabia que tem até na Índia?
Lá, a adaptação se chama Jassi Jaissi Koi Nahin (2003).
Já em Portugal é Tudo por amor (2002), nas Filipinas é I Love betty La Fea (2008) e Malásia é Emil Emilda (2007), só para citar uns exemplos.
Cá entre nós, entre todas as versões que eu vi, incluindo a americana Ugly Betty e a brasileira Bela, a Feia, acho que a mais bacana era mesmo a colombiana, porque a feia era realmente feia! Não era fofinha como as outras. E no final ficou deslumbrante!!!
E mais: ela não se deixava abater tanto com as humilhações que sofria. A nossa Bela chora por tudo!!!
Você já viram as outras versões? Me conte o que achou!
Fonte: Minha Novela
Texto: Fernanda Tsuji
Texto: Fernanda Tsuji
Um comentário:
eu já vi 4 versões. A primeira era a melhor, a que passava na redetv, pena eu n tevr visto até o final. VI até a fase que ela mudou o cabelo e tirou os óculos.
Vi um pouco da versão americana e a da foto acima. Essa de cima eu n gostei da escolha da atriz, já q eu já a vi em novelas e ela n é bonita pra fazer a personagem. A gisele itiê realmente chora muito, às x eu assisto, o legal da versão brasileira que não é muita cópia, só acho que deveriam ter escolhido uma atriz desconhecida, todo mundo sabe que a gisele é bonita. Se bem que a colocaram bem feia! Essa versão brasileira é muito boa.
Postar um comentário